最近なんだか言葉遣いにうるさくなったような気がするんですよ。和製英語に対しての敵愾心の持ち方とか、その中でも一番気になるのが。「〜させていただく」っていう表現。これを多様化しすぎなんじゃないかなって思ってしまうし、敬語の使い方もおや?って思
続きを読む
ログインでお困りの方はこちら
mixiニュース一覧へ