mixiユーザー(id:7616709)

日記一覧

       ソネット 将機                       。廖Ε轡А璽スピア                        南原充士 訳あなたが年老いるだろうと同様の速さであなたは成長するあなたが

続きを読む

ソネット嘱:あなたを夏の日と比べてみようか?               W・シェークスピア                南原充士 訳あなたを夏の日と比べてみようか?あなたは夏の日より愛らしく穏やかだ激しい風は五月の新芽を揺らすそして夏

続きを読む

575 GW
2018年04月27日20:39

きまじめを ぺろりと脱いで 吹き流しなにかしら 法則性の 衣替え正常を 異常の初夏に 見透かしてかたくなに 若葉求めて わけいる日しんしんと 降るものもあり 目に青葉季語を捨て 無手勝で行く 徘徊子むんむんの 若葉を避けて 帰る道花咲けば 

続きを読む

物を書くには膨大なエネルギーが必要なので、書きあがった物はできるだけ多くの方に読んでいただきたいと思う。ひとつの作品には作者の価値観が集約されるわけだから、作品を読めば価値観を深く理解できる。賛成か反対かは別として、徹底的な思索と行為を通

続きを読む

 自分としては、重要なテーマをとりあげて小説を書いたり詩歌を書いたり評論を書いたりしているつもりだが、読者がどれぐらい興味を持ってくれるかどうかはなかなかわかりにくい。 国際関係というテーマで、日本と外国、日本人と外国人との関係を中心にさま

続きを読む

興味と関心
2018年04月21日10:28

 なにかに興味や関心を持つとかなにかがほしくなるとかがまずたいせつ。 それによって次の行動が起きるから。 だれかと知り合って話すとか食事をするとか一緒に遊びに行くとか。 なにかを見に行くとか買い物をするとか。 そのように好感を持たれることが

続きを読む

宣伝
2018年04月20日16:18

 『カンダハルの星』をよろしくお願いいたします!

続きを読む

小説の舞台
2018年04月17日15:08

小説の舞台について=『カンダハルの星』は、アフガニスタン、『血のカルナヴァル』は、ブラジル、『白い幻想』は、日本に住むアメリカ人、中国人と日本人、『メコンの虹』は、東南アジア、『恋は影法師』は、イギリス、フランス、日本、『エメラルドの海』は

続きを読む

「時間論」
2018年04月17日10:33

 「時間」は偉大な物理学者が束になっても解明しきれていない大問題である。時計は身近でも時間は見たことがない。不可思議きわまりないのが時間だ。 自分が時間を物理学的に解明することは無理だと思うが、なにがわかっていないかを整理することはできると

続きを読む

カンダハルとは?
2018年04月15日16:50

アフガニスタンの第二の都市カンダハルについての情報です!http://www.afghanembassyjp.com/jp/life/?pn=11http://amazon.co.jp/dp/B07C2LMWB2?ref_=pe_870760_118561140 … …

続きを読む

【お知らせ】小説『カンダハルの星』は本日発売されましたのでお知らせいたします。みなさま是非ご覧ください!また、予約申し込みをいただいたみなさまには本日配信されましたのでよろしくお願いいたします!https://www.amazon.co.jp/dp/B07C2LMWB2?ref_=pe

続きを読む

『カンダハルの星』
2018年04月12日09:40

電子書籍『カンダハルの星』をどうぞよろしくお願いします!価格もコーヒー一杯程度に低く設定してありますのでお求めやすいと思います。一人でも多くの方にお読みいただき、できれば感想などお聞かせいただければ幸いです。

続きを読む

電子書籍のメリット!
2018年04月11日10:25

電子書籍はどれぐらい普及しているのだろうか?まだまだ利用者は少ないような気がする。紙の本に比べると読みにくいかもしれないし、なじみがないせいもあるかもしれない。自分でかかわってみた印象では、出版費用がほとんどかからないし、低価格で読者に本を

続きを読む

Kindle版小説『カンダハルの星』は、『エメラルドの海』『恋は影法師』『メコンの虹』『白い幻想』『血のカルナヴァル』に続いて6冊目です。BCCKS版『転生』を含めると7冊目の電子書籍小説です。マイミクの皆様をはじめご一読くだされば幸いです。どうぞよろ

続きを読む

https://www.amazon.co.jp/dp/B07C2LMWB2/0ハルの星&refinements=p_n_publication_date%3A2285541051

続きを読む

        ソネット 95                                         ウイリアム・シェークスピア                       南原充士訳あなたは不名誉さえそんなにも甘く愛らしいものに

続きを読む