mixiユーザー(id:7616709)

日記一覧

57577を英訳
2017年10月31日18:55

The autumn seems somehow vague, bouncing forward like an invisible ball.Looking up to the cool clear moon, I ask, " How will tomorrow be for me?"Sometimes you can not avoid hardships.Go forward even if you might slip and fall .

続きを読む

現代語訳
2017年10月31日09:36

知らないうちにボールを弾ませて行く秋はこころなしか影が薄く見える冷涼と冴える月影を見上げながら明日のわが一日はどんな日になるだろうかと問いかける艱難を避けて通れる道だけではないから転びながらでも進もう 

続きを読む

57577系3首
2017年10月30日14:12

人知れず 手毬弾ませ ゆく秋の こころなしにか 影うすく見ゆ 冷涼と 冴える月影 見上げつつ 明日のわが日は いかにかと問う艱難を 避けて歩める 道のみに あらずとあれば 転びつつ行く 

続きを読む

  電子書籍は出版する側からすれば手軽ですが、読む側から見れば面倒だとか不便な面もあるのでしょうか? そこでアンケート‥纏匳饑劼鯑匹鵑世海箸ありますか?読んだことがある方に。    a 満足できましたか?   b 満足できなかった方に。  

続きを読む

文学のデパート!
2017年10月07日11:13

https://www.facebook.com/DepartmentStoreofLiterature/

続きを読む