mixiユーザー(id:7303697)

2021年11月30日04:41

87 view

これはどういう意味?

> 当初は映画で使用したポルシェ・タイカンを彼にプレゼントするつもりだったそうですが、ジョンソンさんがポルシェに連絡を取ると「返事はノーだった」そうで、ならば自らの愛車であるカスタムされたフォード・F-150 ラプターを贈ろうと決心したそうです。

誰もこれについて書いていないけれど、私が頭が悪いの?
これはどういう意味なのだろうか? 『ポルシェに連絡を取ると「返事はノーだった」』というのは、「ポルシェが何かに対してノーと言った」という意味だと思うのだけど、ジョンソンが「俺が買ってこの人にあげたい」と言ったのなら「ノー」という返事はあり得ないし、かと言って、「俺がこの人にあげたいから、ポルシェさん、ちょうだい」というのももっとあり得ない。
一般的には「受取人がノーと言った(辞退した)」のではないかと思うのだけれど、それだと「ポルシェに連絡を取ると」の部分がおかしい。

真相が知りたいし、それ以上に、皆さんはこの文章をどう理解したのかが、もっと知りたい。


さすがロック様 ドゥエイン・ジョンソン、ベテラン軍人のファンに愛車「F-150ラプター」を太っ腹プレゼント
https://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=128&from=diary&id=6758085
0 2

コメント

  • mixiユーザー

    mixiユーザー2021年11月30日 06:48
    普通に考えれば
    映画のタイアップで使用されたポルシェをプレゼントしたいから協力(ポルシェくれ)してくれないか?
    と持ち掛けたがポルシェ側はNOと言ったので
    じゃ自分の車上げるよってなった
    で良いんじゃないですかね?
  • mixiユーザー

    mixiユーザー2021年12月01日 05:02
    > mixiユーザー 

    お返事ありがとうございます。つまり、私が二番目に「(もっと)あり得ない」と書いた、「俺がこの人にあげたいから、ポルシェさん、ちょうだい」という提案、お願いだった、ってことですかね?
    ううん、そりゃちょっと、あつかましいなあ。

mixiユーザー

ログインしてコメントを投稿する