変な使い方だが海外旅行用に買った翻訳マシーンに私が
Dungeons and dragons とささやく
そうすると
一応変換できた
日本語と中国語だ
翻訳機でも英語での外国人との対話でも重要なのが
どのように私の発言が相手に 理解されているのかを考えることです
翻訳機の癖を掴み
英語ddのセッションでも補助的に使っていくのが面白いと思います
言語の壁を突破する
セッションに参加しようというやる気はまずもって大切だが、いろんな手法を考えている自分が一番勉強になっている。
ほかに
ノートにひたすら絵と英語を描きまくる
スマホであれこれ検索したものを見せる
などがある
ログインしてコメントを確認・投稿する