ケリーの語る言葉が何を言っているものか、私には全く解らない。
文字に起こされていても、『同じ日本語』とも感じない。
こんなにも、住む世界が違う、彼方と此方の遥かに遠い距離。
Kelly、水着姿で美バスト披露 ストイックなスタイルキープ法語る
https://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=137&from=diary&id=5980486
てゆーか、そもそも
「女なんだから『女言葉』を話しなさい」
と他人から指示され命令される自体が、私にはジェンダー差別なのである。
そうして、女言葉を話す行為を私に強要する連中ときたら、大企業の派遣社員をした経験さえ1度も無い上に、区役所職員とは対等の立場での会話さえ成り立たないのだ。
私に対して女言葉を使用した会話を強要する女たちは、何故か一様に『個人商店の女将ばかり』だ。
住んでいる世界が、最初から違うんだ。
私の勤務先は、私の社会的立場は、派遣労働者の立場であり準公務員の立場であり、何時も必ず大企業であり役所だった。
(なぁ?、あんた方のほうで派遣労働者や現業公務員の言葉を話してくれないか?、あんた方の話している言語の意味が私には分からないんだ)
ログインしてコメントを確認・投稿する