mixiユーザー(id:624575)

2020年02月20日10:09

99 view

気になるワード

■新型肺炎「エーロゾル感染」の可能性 病原体空気漂う
(朝日新聞デジタル - 02月19日 21:17)
https://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=168&from=diary&id=5979461

こんなの「空気感染」っていえば良いんじゃないのかな?
気取ったバカほど既存の語句をわざわざ耳慣れないものに言い換える傾向がありますよね。「伝えたい」より「論じたい」が勝っているタイプ。小池知事にもこの辺を注意して欲しいところです。あの人の場合、さらにカタカナ語をまちがった発音でいうことが多いからね。聞いててイラっとします。Sの発音のところをCでいう感じ。

わざわざ面倒にした例をあげてみましょう
合皮→フェイクレザー  ※活字だと5文字も無駄です。
白→ホワイトパールクリスタルシャイン  ※トヨタクラウンの場合
竹村桐子→きゃろらいんちゃろんぷろっぷきゃりーぱみゅぱみゅ  ※寿限無かよ

ちょっと話はズレますが、日々報道されるコロナウィルスの件でしばしば耳にする「濃厚接触」というワードが気になってしょうがありません。
具体的にどういった行為が「濃厚」とされるのか、詳しく説明されないまま各メディアで「ノーコーノーコー」言っておりますが。
我輩が普段目にする「濃厚」は、お値段がちょっと高めの牛乳くらいのものですがね。
顔も体毛も濃い関脇・高安と取り組んだ力士、あるいは藤岡弘や北村一輝と共演した人にも「濃厚接触」とも言えますしね。基準がわかりません。
「体は毛ガニ 頭はスベスベマンジュウガニ」のショーン・コネリーの場合、これは濃いのか薄いのか、平均値をとるべきなのか…  悩んでハゲそうです。


5 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する