mixiユーザー(id:542878)

2021年10月16日22:34

63 view

【雑記】異世界に「袈裟斬り」や「サンドイッチ」があってもいいだろ?

呂布、トールが放つミョルニルの《絶対攻撃》をまさかのマトリクス避けで《絶対回避》してしまう(挨拶)。

異世界に「我々の住む世界由来の物」があってもにょる的なツイートがしばし流れてくる。仏教がないのに「袈裟斬り」があるなんておかしいとか。

これらはすべて「分かりやすさ重視」で書かれているんだよ。細かいことをキニスンナ。

なお、異世界に仏教がないなんて誰が決めたとか、別の宗教でも坊主がいて、袈裟もあるんだとか、そういった論調で語ってることはまったく的を得ていない。

もともと異世界の現地語だって日本語じゃないはず(「このすば」みたいに日本から渡った転生者のお蔭で日本語が存在する、というのもある)。なんでそんなにカリカリするのか自分にはよくわからない。そんなことを気にするようだったら異世界転生ものなんて読まなきゃいいのに。

サンドイッチも、第4代サンドウィッチ伯爵の名前から取られていることは小学生でも知ってるほど有名な話。伯爵は賭博が大好きだった。イギリスの雀荘で24時間を過ごし、終始麻雀(註1)に夢中になり、食事の時間も惜しむ彼は、牛肉を二枚の焼いたパンに挟んだものを食していたようだ。何せ麻雀は理牌(註2)が終われば片手でゲームができる。自分の心の師である故・小島武夫氏は「麻雀で両手を使う者はイカサマをするやつだと思え。」と言うほどである。

が、パンに具を挟んだ食べ物は昔から存在し、伯爵がサンドイッチを考案したという訳ではない。

じゃ、異世界ものではサンドイッチのことを別の呼称を用いるのか?それはそれで「リアル」なのだろうが、読者が求めているのはリアルじゃなくて理解しやすさである。

それでも通貨単位とかはその世界の物が使われることが多い?いや、単に銀貨10枚とかいうか。

作中の看板が日本語で書かれていた時にはちょっと辟易したけど(異世界転生ものではないが「ダイの大冒険」など)。まぁ、それも分かりやすさ重視なら仕方ないか。

異世界転生ものって、TRPGとは親和性が高いから、みんなああだこうだ考えるんだろうね。

(註1)…もちろん、伯爵が高じたのはカード(トランプ)。が、考えて見るといい。トランプは片手でカードを持ち、もう片方の手でそれらを取ったり、山から引いたりする。片手では遊べないと思いませんか?一方、麻雀は………。

(註2)…配牌時にバラバラになってる手牌を、見やすいように並べ替えること。上手い人になると理牌せずに打つ人も。理由は捨てた場所から手牌を特定されやすくなるから。
3 5

コメント

  • mixiユーザー

    mixiユーザー2021年10月16日 23:17
    海から塩ができない世界よりましだと思ってる。
  • mixiユーザー

    mixiユーザー2021年10月16日 23:19
    あと、サンドイッチ伯爵は忙しいのでカード遊びにいそしんでいる暇はなかったって聞いたことがある。俗説という説もあるのでほんとどうでもいい。
  • mixiユーザー

    mixiユーザー2021年10月16日 23:32
    翠星のガルガンティアの登場人物も最初は言葉が通じなかった
  • mixiユーザー

    mixiユーザー2021年10月17日 09:59
    むしろそこから「仏教が来てたんだよ!」とか「おいしいから大丈夫だよ」とかの力業で対処しよう。設定はそうやって広げるものだし。訳のわからん先方の風習や法則を押し付けられるよりマシ。
  • mixiユーザー

    mixiユーザー2021年10月17日 20:19
    >ムラコシさん
    伯爵のことを調べているときに、伯爵の1765年のロンドン滞在の印象をまとめた著作『ロンドン Londres』の中にそれらしい記述があると分かりました。が、1765年当時の伯爵は要職にあって多忙だったため、徹夜で賭博をしている時間的余裕はなかったそうです。『ロンドン Londres』の記述が独り歩きしているのかもしれませんね。

    >コードさん
    あれはチェインバーのお蔭じゃん!
    話が通じる・通じないの「話」とは違うのでね。

    >まつりさん
    TRPGでキャラクターメイキングするときは割とそうしますよねw

mixiユーザー

ログインしてコメントを投稿する

<2021年10月>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31