こんばんは,セプター=K=ジャミナイです.
パプリカという植物,ご存知でしょうか?
赤やら黄色やらみどりやらキレイな色があったりして,
ナス科だったかな?トウガラシ属に分類される所謂カラーピーマンです.
主な輸入国はオランダ,ニュージーランド… そして,あの国です.
最近は風評を控えてかオランダ産の表示が多くなっていますが,
それでも,あの国も根強く陳列されています.
先日ね.
台風の影響で都内から帰宅困難になりまして,やむなく京都の妹のところに泊まったんです.
深夜に妹とテレビ観ていると,『パプリカ』という歌で子供たちが踊っているのを観ました.
その時,初めてきいたんですが…
今,この時期になんで『ピーマン』でもなく『パプリカ』なん??
めっちゃあの国連想するやん??
そして,何…
あの歌詞…やばくないですか???
『あなたに』とか『誰かが』って…
対象がぼやけてますが私はこうとらえました.
ちょっと怖いですが…
歌詞そのものは書けないからフレーズだけ…
『ハレルヤ』 …あの国の最大宗教
『夢を描い〜 あなたに届…』 …ウリたちの○リナラファンたジーを聴けニダ!
『会いに行くよ』『帰り道… 影法師』 …こっち見んなこっち見んな怖ぇーって!!
『喜びを数え… …あなたにいっぱい』 …たくさんのたくさんの恨み!君たちを千年恨む
『パプリカ 種を撒… 』 …トウガラシ(同胞)だろ?困る!撒くな撒くな!!
『かかと弾ま… 』 …一番最後!なんだかんだ言って君たちを蹴飛ばしたい
歌詞はこんなとこかなぁ…
聴いてて『えっ?今なんて??』ってなるレヴェルで不自然なフレーズばかりですよねー…
あと曲調がなんていうか不安な気持ちになる…
構ってください.見捨てないでください.っていうふうな.
なんかそんな今のあの国のような…
…ってか,このタイミングで『パプリカ』ってwww
…って,よくよくチャンネルを確認すると,
うん.
安定の犬HKでした.
普段,こんなステマ(ステルスマーケット)はよくあることだと思います.
私も,そんなに敏感に指摘したり,こういう感じで文章にしたりはしないんですが,
今回,えっ!?って思ったのが,子供たちを使っているところ.
それぞれみんなかわいく踊ってますね.
いいんですよ.
妹も歌詞を口ずさんで歌ってました.
でも,なんだろ…
子供たちがこれ見て,
○○ちゃんかわいい!とか,
パプリカってどんなんだろう!!とかとか…
なんていうのかなぁ…
こういうステマであっても子どもに手を出しちゃなんねー!
って私は思うの!(強烈なおねぇ口調で
若い日本人女性もそうだけど,
キレイな見た目に騙されて,かじってみたら凄く苦くて辛い食べ物なんですよ.
…って,言いたい.
いや.私の考えすぎかな…
私の考えなんでね.
この文章を読んで不快に思われた方,かるーくスルーしてください.
それでは,おやすみなさひ!
ログインしてコメントを確認・投稿する