“実写版まる子”森迫永依『今くら』でトークバラエティー初出演 4ヶ国語話す23歳の才女に
https://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=54&from=diary&id=6507290
そうですか。語学が得意な女性の方なのですね。ところで、語学ができるって
どういった条件を満たせば、多くの人から認められるものなのかと思うことが
あります。このニュースで伝えられているように、会話が支障なくできれば、
それで十分なのかと。
というのも、読んだ人が納得する文章を外国語で的確に表現するって結構難しい
からです。書いて表現するのが重要というのは、今日のような情報化社会では
Twitter のようなSNSが発達していることによる。Twitter にて模範的な英語の
表現を見つけるのも大変なのだそうで。(新井紀子 著『AIに負けない子どもを
育てる』(東洋経済新報社))
外国語の表現に関し、キーボードで韓国語を入力する方法が不明です。Windows
には、キーボードの追加ということもできるものの、特定の機種に依存した形で
ハングルを入力しても、電子メールで送信した際に、相手方にとってきちんと
読めるように表示されるかどうかは確認が困難なので。CJK言語と呼ばれるもの
にまつわる難しさなのかと。ユニコード(Unicode)ですか。
このニュースで紹介されている女性に負けないよう、私も英語やフランス語の
勉強を頑張りたい。
ログインしてコメントを確認・投稿する