The New Manager
新しい部長
車内から新しいカスタマーサービス部門の部長を登用するため、男性と女性のチームが面接を行い、候補が絞られてきました。
M: Yoshiko Lader has been with us for ten years.
W: Yes, and I like her attitude. She's a real go-getter.
M: What about Ke Dolittle?
W: He's well versed in customer service.
M: Right. The thing is, Yoshiko knows our business inside out.
W: Good point.
M: Should we go with Yoshiko?
W: I believe she's the best fit.
M:ヨシコ・レイダーは、この会社で10年勤めていますね。
W:ええ、彼女の働く姿勢がいいですよ。本当にやり手です。
M:ケン・ドゥーリトルはどうですか?
W:彼は顧客サービスに精通していますね。
M:そうですね。ただ大事なのは、ヨシコがうちの仕事内容を熟知していることです。
W:いいポイントですね。
M:ヨシコにしましょうか?
W:彼女が最適だと思いますよ。
ヨシコ・レイダーは会社に10年勤めていて、仕事内容を熟知しています。彼女は部長のポジションに最適のようです。
Yoshiko Lader has been with her company for ten years, and she knows their business inside out. She seems to be the best fit for the manager position.
ログインしてコメントを確認・投稿する