mixiユーザー(id:2483498)

2019年10月18日10:20

236 view

「礼金2、敷金2」から「礼金なし、敷金4」へ

諸外国には存在しない独特の制度として、賃貸アパートの「礼金」というのがある。
これは外国語に訳する時もどう訳していいかわからないそうだ。
私が大学に入学して一人暮らしするときに、不動産屋に物件を探しに行くと、「礼金2、敷金2」と書いてあったのが赤ペンの横線で消してあって、「礼金なし、敷金4」にかえてあったことを思い出す。
礼金というのは意味不明なので全廃すべきである。それと、「家賃は長期前納すれば大幅割引」という制度はどうだろう?
4 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する