mixiユーザー(id:2099510)

2014年11月22日07:15

82 view

あだ名

海ドラ…特に欧州モノ(英語圏ではない)だと
登場人物の個人名が耳慣れなくて覚えられない。

とりわけこの間まで見ていた「ブリッジ2」は楽しく見ているのに
名前だけ出てくると誰だかわからなくて苦労した。
そういう時は心の中であだ名で呼ぶようにしてる。
専スレ行っても他の人もみんな同じメンタルなので
説明不要で理解できるのが笑えるわ。

http://www.superdramatv.com/line/the_bridge/episode/detail2-3.html
特に彼なんか初めて見た日から草ツヨポンにしか見えなくて
「ツヨポンが」「ツヨポンの」とツヨポン多用(笑)

その他
主役の一人「マーティン」は
根はいいヤツだが下半身暴れん坊でシーズン1では冒頭にパイプカットされるほど。
しかもそもそもの事件の発端が実は暴れん坊下半身が原因だったことから
「マーティンコ」と呼ばれている。

その他
帰宅時に必ず車に乗せていってもらうマーティンの同僚ペレニエは
「乗せってってオバサン」
事件に関係していると思われる人物で
結婚記念日にダンナに豊胸手術のチケット貰っちゃったカオリーネは「貧乳嫁」
製薬会社のCEOだが末期ガンで余命いくばくもない女性ヴィクトリアは「余命さん」
余命さんを盗撮してハァハァしていた実の兄オリベルは「変態兄」
その嫁は「変態の嫁」

と、あだ名の方が役名で呼ぶより100倍くらい理解されちゃう。



しかしこれ、今もって名前覚えられない人は一生覚えられないなぁ...

歳とってくると尚更





ダンナなんかドナルド・サザーランドの事を
「あの、アル中の人のお父さん」って言うのよー(−−;

アル中=キーファー・サザーランドってことだけど



や、そこは「ドナルド・サザーランド」でいいだろ?(苦笑)



0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを投稿する

<2014年11月>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

最近の日記

もっと見る