mixiユーザー(id:1419742)

2019年03月20日03:17

155 view

オタク用語の「俺の嫁」は間違いだったかw

家内、嫁さん、妻、嫁、奥さん…正しい呼び方は?
https://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=77&from=diary&id=5545016
正確には記事にも書いているあるとおり
・妻……夫(自分)の配偶者
・嫁(嫁さん)……息子の妻
・奥さん(奥様)……相手(他人)の妻、既婚者と見える女性
・家内……家の中で暮らす人、亭主の妻
・カミさん(上さん)……商人の妻、その家の女主人
・女房……妻のこと、朝廷に仕える女官
なので「俺の嫁」は俺の息子の妻になるわけになる。全然、意味が合っていない
ということだ。しかし、実際にオタ用語でなくても「うちの嫁は」と自分の妻の
ことを指していることもある。家内、カミさん、女房も多い。亭主がいちいち
家内というのも変な気がしないでもない。カミさんと言おうものならお前は商人
かとつっこまれかねない。ましてや女房なんていえば朝廷に仕えているのか?
と(苦笑)。まぁ、「私の妻が」無難なんだろう。その前に結婚しないとその
ような呼び方は全く関係ない話なのだが・・・。
1 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2019年03月>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

最近の日記

もっと見る