アフリカで白サイがはじめて見つかったとき、
口が横に広いから「ワイド」な口のサイ、って呼んでいたら、
誰かが「ワイド」を「ホワイト」と聞き間違って
(英語だと実はこのふたつはすごく発音が似ている)
ホワイトサイになってしまい、日本語が「白サイ」になってしまった。
さらに、これと違う「おちょぼ口」のサイが見つかったとき、
「この間ホワイト見つかったからこっちはブラックね」ってわけで
「黒サイ」と名付けられてしまった。
英語の国でもこういう間違いは起きるんだから
「ホワイトシャツ」が「ワイシャツ」だって別に恥じることじゃない。
人間は間違うもんだ、っていうだけの話。
■「Yシャツ」「T字路」と書くのは大間違い。身につけたい正しい日本語
(まぐまぐニュース! - 08月08日 17:10)
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=240&from=diary&id=4133840
ログインしてコメントを確認・投稿する