mixiユーザー(id:8464234)

2017年09月22日10:46

414 view

「おもたせ」が誤用の危機

今まさに誤用で広まるかどうかの瀬戸際にある言葉。なんとか防げないものか。
おもたせは自分がもって行く、或いはこれから買う手土産の事を柔らかく表現する言葉ではない。
菓子などを持ってきていただいたほう側がそのままそれを持ってきた客に提供し共に食す事を促す場面でのみ用いる。
最近急に見掛けるようになったが誤用されまくりでイラッとする。
「○○さんに差し上げるおもたせを買いに行く」
とか
「感心されるおもたせの選び方」
などは誤用
マナー講座のセンセイまでが誤用していて驚く。
憶測だが例の「お、も、て、な、し」のあたりから発生したように思う。
誤用されている言葉やされやすい言葉を集めた辞書があったら面白いのにな。

新表現「心が折れる」の意味は
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=2&from=diary&id=4777073
1 2

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する