■西郷どんで「字幕が欲しい!」 鹿児島弁が、こんなにも難解な理由 過去には厳しい「標準語教育」も……
(ウィズニュース - 07月22日 07:01)
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=220&from=diary&id=5210673
西郷どんはわかりやすい薩摩弁にしてる気がする
私が九州に住んでいた頃(当時はカーナビをもっていなかった)20年くらい前になるが
道に迷って聞いても
ここ同じ日本で同じ九州かと思うくらい
何を言ってるのかわからなかった
沖縄ほどではないけど九州でも独特の言葉とイントネーションで
外国かと思うほど意味がわからない
今はマシになったかもしれないけど
こっちに出てきてる人は必死に言葉を治したんだろう
20年前の鹿児島は西郷どんなんてもんじゃなかった
明治時代に警官は鹿児島出身者が多かった
だから「オイコラ」とか偉そうに聞こえるが
ちょっと君、が本当の意味
でも他地区の人間に通じるわけもなく警官は偉そうにとなってしまった
これほど難解なのが鹿児島弁
ログインしてコメントを確認・投稿する