翻訳における一人称はとても重要。そもそも日本語はとても一人称が多く、男性に限っても「僕」「私」「俺」さらには「おいら」「おら」、限定的には「麿」「朕」「拙者」「吾輩」などもありさまざま。どの一人称を使うかだけでキャラクターの印象をある程度決
続きを読む
ログインでお困りの方はこちら
mixiニュース一覧へ